Carlos Ferrer – eŠko – Výuka španělštiny
Contemplando el cielo nocturno uno empieza a preguntarse por el sentido de la vida. Y es que los astros no están en el cielo porque sí, existen para que los humanos midamos el tiempo y sepamos si es hora de cenar o no.
Así pues, según la posición del sol – slunce – en el cielo y los hábitos alimenticios de los checos tenemos las siguientes divisiones del día, que vamos a ver con ejemplos prácticos.
- Pařil jsem až do rána. – Estuve de fiesta hasta por la mañana. Para los checos la mañana termina pronto, sobre las 10.
- Dopoledne jsem šel do práce. – A media mañana fui al trabajo. El „dopoledne“ dura hasta las 12.
- V poledne jsem si dal třetí kávu. – A mediodía me tomé el tercer café.
- Odpoledne mě šéf vyhodil. - Por la tarde el jefe me despidió. El „odpoledne“ va desde la hora de comer, es decir, las 12 o la una, hasta las seis (la hora de cenar).
- Večer jsem poznal Lenku. – Por la tarde/noche conocí a Lenka. El „večer“ es el tiempo después de cenar, que puede ser desde las seis o las siete y llega hasta medianoche. Se corresponde con „noche“ en castellano, pero solo cuando es el periodo en el que se hacen actividades, aunque ya esté oscuro.
- V noci jsem spal jako miminko. – Por la noche dormí como un bebé. „Noc“ es noche pero para referirse a la madrugada o a periodos de inactividad, cuando se duerme o se debería estar durmiendo.
Hablando de la noche, aprovechando estos momentos de reflexión cósmica provocados por la llegada del Curiosity a Marte, vamos a hablar del firmamento – obloha. Un tema imprescindible para esas noches de verano en las que nos tumbamos en la hierba a mirar el cielo – nebe – y reflexionar sobre el sentido de la vida.
En fin, el cielo nocturno está dominado obviamente por la luna – měsíc -, que en checo es un nombre masculino y que además significa “mes”. A los románticos nos encanta la luna llena – úplněk.
- Oh, Lenka. Qué luna tan bonita. – To je hezký měsíc.
- ¡Cuántas estrellas! – Kolik hvězd! – Sí, estrella es “hvězda”, y estrella de cine “filmová hvězda”.
- ¿Ves la estrella polar? – Vidíš polárku?
- Sí, y la noche es tan clara que se ve la Vía Láctea – mléčná dráha.
- ¿Reconoces alguna constelación? – souhvězdí.
- Sí, allí está Tauro – Býk.
- ¡Oh, una estrella fugaz! – Padající hvězda.
- No, es un OVNI – UFO – que viene a invadirnos.
Pero en fin, dejemos los extraterrestres – mimozemšťani – y las naves espaciales – kosmické lodě – para el cine. La noche ya es lo bastante interesante por sí sola.




